04:33 

Annun
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Все-таки сложно быть придурком б-м. образованным человеком в плане social justice. Потому что, хотя я всецело убеждена в правоте своих мнений (еще бы :lol: ), я очень остро чувствую, как далеко и как надолго меня пошлют все, кому я попробую их высказать.
Как только я более-менее прониклась метафандомным духом и стала в очередной раз вспоминать-переслушивать свою любимую франкофонную музыку (кажется, искала песни для клипов), я сразу же начала очень дергаться по поводу всякой misogyny, которая там встречается, и которую я раньше не замечала абсолютно, вообще никак. Ну, что касается мюзикла "Don Juan", который мне был симпатичен, но не так чтобы до влюбленности, то милая, совершенно unselfconsiously objectifying, песенка "Les femmes c'est la plus belle des couleurs" мне все равно нравилась-то только из-за исполнителя и испанского припева. Так что, расплевавшись и легко подавив порыв чем-нибудь швырнуть в экран, я с нею легко разделалась.
Но на похожую тему есть песенка, причем красивая и многими любимая, и у господина Лавуа - единственное, что утешает, что слова все-таки не его, только музыка. Но если он выбрал именно ее для клипа и для продвижения (предпоследнего) альбома!..
Клип очень красивый, кстати, и, если слов не понимать, по картинке читается вполне pro-feminist.



(перевод, опять без авторства, опять украден из вконтакта)
Они вырывают землю
Землю из-под своих ног
Они очерчивают границы
Чтобы ссориться из-за них

Они осушают реки
Сжигают леса
Делают лето из зимы
Обращают вспять приливы

Они ищут прибыль
Даже не пользуясь ею
Бросают друг другу вызов
Как бросают кости

Они сеют несправедливость
Пожинают несчастье
На краю пропасти
Они смотрят назад

Благословенны будьте женщины, которые все еще любят мужчин
Видя, что они делают и что из этого получается
Благословенны будьте женщины, которые все еще любят мужчин

Они создают себе империи
И стеклянные дворцы
Они принимают свои желания
За то, что им остается делать

Они требуют любви
Думая только о том, чтобы ею заняться
Они живут одним днем
Завтра не лучше, чем вчера

Они признают свою правоту
Они дают себе время
Требуют извинений
Но сами этого не делают

Они засыпают по вечерам
Съежившись, одинокие и дрожащие
Одетые ли славой
Или менее обнаженные, чем прежде?

Благословенны будьте женщины, которые все еще любят мужчин
Видя, что они делают и что из этого получается
Благословенны будьте женщины, которые все еще любят мужчин

Благословенны будьте женщины, которые все еще любят мужчин
Видя, что они делают и что из этого получается
Благословенны будьте женщины, которые все еще любят мужчин

Очень мило, не правда ли? Отличненько вписывается в понятийный ряд типа "мужчина - всеобъемлющее понятие, женщина - вариация". Мужчины что-то (хорошее, плохое, всё) делают, а женщины только на это смотрят со стороны, и как-то реагируют. Как ни странно, реагируют все равно положительно - не потому что бы их кто-то заставлял и дрессировал, нет, ну как можно! просто по доброте душевной и природной склонности ко всепрощению. И очень ясно слышно, что речь идет именно о мужчинах и женщинах как о самых общих понятиях, как классификация. Я не знаю, кому как, конечно, но вот мне упорно не смешно.
Может быть, конечно, я чего-то здесь недопонимаю (но сомневаюсь))). Если очень сильно постараться (а я, поверьте мне, старалась, потому что петь ее месье любит, и поет ужасно красиво), можно и тут найти иронию. Как оно бывает, когда, скажем, в феминистически дискуссии приходят... не очень умные люди и начинают считаться: все великие открытия сделаны мужчинами! кого из хороших математиков-физиков-женщин вы знаете, кроме Марии Кюри?! Как бы на это - да, ответ "все зло тоже сделано мужчинами" звучит даже забавно.
Но, увы, о намерениях, как известно, не спрашивают. Факт в том, как прочитывают текст большинство слушателей - а они, насколько понимаю, весьма прямолинейны здесь. "Да, действительно, как мило и красиво, все так и есть." Мама бы меня сейчас язвительно спросила: а откуда тебе знать, что они думают? Ну вот я могу почувствовать. Вспомнить, как думала сама, вообразить, как бы думала, не понимая SJ issues. И я очень хорошо чувствую, что высказываться в таком духе хоть на ютубе, хоть на каком-нибудь русском форуме - идея очень неправильная. Сослют.

Я почему так много сомневаюсь - сейчас прекрасное интервью с Даниэлем вышло, он там очень интересно говорит про понимание текстов. Вместе с интервьюером удивляется, что столько молодых русских девушек его любят - вроде как не по возрасту нам и не по уму. Он там очень правильные вещи говорит дальше, но меня все равно заставило призадуматься. (Особенно в связи с моим прозрением об Ils s'aiment.)) Я, и правда, недопонимаю половину текстов с последнего альбома, но это-то в них и завораживает - попытки их разгадать. Слушать простую и мгновенно понятную музыку скучно.
Вот, думаю, может, я чего и здесь не поняла. К тому же, сейчас пересматривала классную передачку, где немного говорят с его женой - Луизой Дюбюк. Она, говорят, весьма активная феминистка, что-то там и делает, и думает, в общем... Она говорит еще, что квебекский феминизм - гораздо "мягче" американского (и это, типа, хорошо) - в любом случае, это очень понятно, в Канаде вообще социалка мягче, просто потому, что они живут тише и благополучнее. Короче, ну неужели бы жена не сказала ему все, что думает по этому поводу, еще на стадии записи альбома?! Они ведь отлично общаются и по творческим поводам, насколько я поняла. Я в большом недоумении.
Но все равно думаю, что это ооочень нехорошая песня.

@темы: месье Лавуа, схема переустройства мира

URL
Комментарии
2010-12-30 в 15:38 

Est-ce qu'habbillés de gloire
On est moins nu qu'avant

переводится как

Разве тот, кто облачен в славу
Менее нагой, чем прежде?

может, там и другие неточности есть, не вчитывалась. эта бросилась в глаза.

L'Etranger с форума Лавуа

URL
2011-01-18 в 13:23 

Annun
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
L'Etranger
О-ой, меня обнаружили :pink:

Спасибо за поправку - ага, я тоже не вчитывалась)

URL
     

Меня забыли спросить

главная