12:14 

recs

Annun
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Поскольку я сегодня забила на первые две пары (ну... так уж вышло :)), хочется сделать хоть что-нибудь полезное. Возможности мои в этом плане, к сожалению, невелики. Но вот замечательная идея: с начала недели я разыскала несколько очень достойных фиков, так что попиарю их здесь. Ну если и не для других, то хотя бы for future reference.
The Maiden Voyage of the Tiresias - остроумный и прелестный рассказ о самой невероятной маскировке Холмса (кстати, да, disguise на русский язык не переводится). О том, что любовь может родиться из ревности, всем давно известно; но когда б вы знали, из какого сора - из каких мелочных ссор - она иногда растет, вы бы еще больше удивились. Холмс в маскировке, дурацкое пари, заботливый доктор, выведенный из себя доктор - что еще нужно человеку для счастья? Очень смешно, очень трогательно и настолько IC, что становится еще смешнее и трогательнее. История эта старая (у меня такое чувство, что где-то одного времени с "Absurdly simple", которая, говорят, вообще первая Х/У в интернете?), потому несколько подзабытая - но, слава богу, не совсем.
Returning From The Dead Is The Easy Part - это новый фик, и так жаль, что на него нету ссылок ни в cox_and_co, ни в holmesslash :( Как понятно из названия, по "Пустому дому"; сюжет, в принципе, классический, и переписанный уже тысячу раз - но это не мешает мне любить вот этот волшебный рассказ. Ведь дело иногда не в сюжете, а в эмоциональном отклике, в острейшем сопереживании, которое автору удается заставить нас испытать. Рассказ от первого лица Холмса, полный пронзительно звенящего чувства.
Between the Devil and the Deep Blue Sea - небольшая история в продолжение событий "Дьяволовой ноги". Автору удалось пройти по лезвию ножа и написать любовь без слэша. Никогда не думала, что поверю в это - и ошибалась. Я не могу угадать, о чем она сама думала (в конце концов, в шапке указан пейринг), но читатель может понять, как ему заблагорассудится. А история, вообще-то, о молчании, о том, что «c'est pas nécessaire de crier les choses pour les ressentir fort» (DL; не обязательно кричать, чтобы сильно чувствовать). И это бесценное напоминание, ведь фанфики часто делают нас слишком сентиментальными.

И ещё, в порядке чистки черновиков. Я собираю хорошие цитаты отовсюду, и иногда перечитываю свои коллекции. Но случайно пришедшим в голову, недописанным драбблам среди них явно не место; пусть уж лучше здесь.
"Есть такой способ избегать, который весьма напоминает способ искать." (Виктор Гюго, "Отверженные").
beware bad english!

@темы: ШХ

URL
Комментарии
2009-09-16 в 12:46 

Returning From The Dead Is The Easy Part
Полнейший оффтоп: меня очень прикалывает, когда у англоязычных авторов на аватарках Ливанов с Соломиным. Прямо возникает какая-то иррациональная гордость за наш сериал ))))))))))
И спасибо за ссылки. Я как-то в последнее время почти перестала читать фики. А по рекомендации с удовольствием прочту :)

2009-09-16 в 13:03 

Annun
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Ой, да, это точно, у меня то же самое, хотя это ужасно глупо. Такой взгляд снизу верх: даже в Америке про нас знают! Хотя, на самом деле, сейчас уже куча англоговорящих фанов наш сериал любят. В том же watsons_woes, у них кто на заглавной картинке: Бёрк, Соломин и Харт. Россию не забудут)))

Всегда пожалуйста! Так было жалко, что не с кем поделиться. В принципе, у меня в закладках еще много всякого :)

URL
2009-09-16 в 16:16 

Annun у меня в закладках еще много всякого
А можно ссылочки на самое любимое попросить? :shuffle:
А то мне самой рыться в англоязычных фанфиках лень, а так - вдруг возникнет желание перевести? ))

2009-09-16 в 17:03 

helen stoner
I don't believe in the no-win scenario (c)
И от меня спасибо! :bigkiss: Эти фики еще не читала.
Про пост со ссылками помню, не успеваю.

2009-09-16 в 21:38 

Annun
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Мильва, а ты больше не собираешься переводить Кэти Форсайт? У неё на данный момент 17 историй (по одной на каждую ступеньку:)), которые абсолютно необходимо прочесть всем и каждому)))
Лично для меня несомненный и бесспорный Автор №2 - это Jane Turenne :inlove:. Она тоже из тех людей, у которых будешь читать даже диссертации по экономике :) Но в первую очередь - её "Cryptology" (см. в самом конце списка), пока написано три главы.
Еще один очень хороший человек - nlr_alicia, хотя мне не всё у нее нравится. Из того, что читала, лучшее - "Intimations" (это по-настоящему сильная вещь, серьезная, светлая). Еще очень люблю "70 minutes to London", "My Lady's Chamber"...
Потом, многие читают слэш (обычно высокорейтинговый) у Pandapony, но я люблю у нее одну очень правильную историю "Detection" (в двух словах: Лейстрейд их увидел)).
Еще пару вспомнившихся фиков: "Vices" - чудесная first-time story; "Summer of Change"by Charlotte Yonge - она пишет здорово и очень... красочно)). "Black Ink, White Paper" - просто смешная вещь.
Боже мой, почему у меня такая дырявая голова, почему я ничего не сохраняю в закладки и почему до сих пор не прочитала столько всего хорошего?! Что ни говори, англоязычный фандом процветает :rotate:

helen stoner, ну, если даже ты их не читала, то, значит, это вообще невозможно - прочитать если не всё, то хотя бы большую часть H/W в сети. Но все равно - будем стремиться к недостижимому)))
:friend: Буду ждать твоего поста))

URL
2009-09-16 в 21:44 

helen stoner
I don't believe in the no-win scenario (c)
:) Надо просто собраться и всё откопать. Еще ссылочки! :ura:

2009-09-17 в 00:03 

Sherlock
«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Annun спасибо!!!
я с английским не дружу совсем... сейчас если и читаю что английское, то через промт :shy:
и так хочется если и тратить столько сил, то на стоящие вещи, а не всякую муру... :shy:

В принципе, у меня в закладках еще много всякого
было б замечательно, если б ты стала делиться этим "многим всяким" ;-)

2009-09-18 в 19:15 

а ты больше не собираешься переводить Кэти Форсайт?
Мне очень трудно ее переводить ((

2009-09-19 в 17:43 

Annun
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Sherlock, ой, как я тебя понимаю. Сама пробовала читать фики на немецком через Google Translator, это просто чудовищно :hang:
Ну вот, как оказалось, не так уж и много могу вспомнить(( Но теперь учту рекомендацию: все хорошие фики запоминать и делиться :)

Мильва, это жалко, потому что - если не ты, то кто? :)

URL
2009-09-20 в 13:25 

Мильва [DELETED user]
Annun если не ты, то кто?
Не знаю ((

   

Меня забыли спросить

главная