***
Всем активистам моей френдленты: rock on Я аж сама расчувствовалась, читая приветы из дальних стран и наблюдая за лентой, с полной легкостью перескочившей 50 тысяч =))) Может быть, эти инициативы и не изменят жизни миллионов, как хотелось бы надеяться - но они точно порадуют и поддержат тысячи, которые вас сейчас читают =)
***
Случайно зашла на AO3, из интереса задала в поиске фандом "King's Speech", увидела там слэш
Нет, только не этот фильм, бесстыжие! У вас нет ничего святого?! Аж прямо прониклась сочувствием к антислэшерам))) Впрочем, должна заметить, что джен там таки тоже есть, чуть меньше половины, а крестик в углу экрана еще никто не отменял.
***
Между прочим, вышел новый эпизод Brittany's Ship's Closet! Нет, не спешите кривиться, кто ее недолюбливает - там и правда есть интересное А именно, пересказ одного из коротких фантастических рассказов любимого нашего Теодора Стерджона =) Если кто не знает, этот человек - автор сценариев к эпизодам "Shore Leave" и "Amok Time" - из-за чего люди не совсем безосновательно подозревают его в умышленном вписывании туда гомосексуального подтекста. Нет, ну это действительно два... ярких эпизода, и идея, что умному и талантливому писателю даже не приходила к голову возможность такой интерпретации его текста... допустима и такая возможность, однако она, на взгляд Бриттани - и на мой, в общем-то, тоже - опровергается остальным контекстом его творчества.
читать дальше
Так вот, Бриттани рассказывает, что в 1953 (!) году Стерджон написал по тем временам очень смелую вещь, The World Well Lost, где, во-первых, дал сочувственное изображение гомосексуальности (в паре необычных инопланетян) и осудил предрассудки; и, во-вторых, описал очень любопытную дружбу двух космопилотов: капитана Рутса (самоуверенный, словоохотливый, любит приволокнуться за женщинами) и его первого помощника по прозвищу Grunty - Ворчун (малообщительный тип). Дружат они очень дружно, только вот незадача: Рутс ярый гомофоб, как и большинство окружающих, а Ворчун, как мы понимаем к концу рассказа, в него влюблен (что, естественно, составляет его большой, страшный и ужасный секрет).
Из этого можем заключить, что Стерджон, несомненно, именно тот писатель, которого Родденберри пришло в голову нанять для своего сериала, не так ли? =)))
Дисклеймер: я не пытаюсь рассуждениями об авторской интенции доказать легитимность/право на существование слэша - я считаю, что оно в доказательствах не нуждается; и те слэшеры, которые строят конспирологические теории на пустом месте, чтобы оправдать свое увлечение, не встречают во мне никакого сочувствия. Но, однако, вопрос интенции интересен сам по себе, хотя интерпретация текста от него не может - не должна зависеть.