Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Я хочу ещё "поговорить об этом", поэтому если вы будете это читать, вам придется потерпеть :gigi:
Окуджава и ШХ
ТОС
чуть-чуть о трековских фиках
и пара рекомендаций по ШХ

@темы: Стар Трек, ШХ

Комментарии
14.10.2009 в 23:09

I don't believe in the no-win scenario (c)
Спасибо большое за ссылки, сохраню себе :)
15.10.2009 в 01:07

Where there's no emotion, there's no motive for violence
очень интересно, и большое спасибо за ссылки!
15.10.2009 в 01:40

Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
helen stoner, Barbuzuka, пожалуйста; спасибо :)
И вообще, почему я тут одна раз в месяц по ссылочке выкладываю, давайте тоже присоединяйтесь, м? В том смысле, что я бы была счастлива иногда получать фикорекомендации *это был о-очень тонкий намек, если что))*
15.10.2009 в 09:22

I don't believe in the no-win scenario (c)
Annun
Если буду успевать - конечно :) Фик "Twisted Pair" очень понравился, особенно когда Ш. Х. начал ни с того, ни с сего говорить по-французски. Вот ведь неймется человеку!
15.10.2009 в 11:54

Where there's no emotion, there's no motive for violence
я тут одна раз в месяц по ссылочке выкладываю, давайте тоже присоединяйтесь, м?
ой, просто я сейчас совсем фики по ШХ не читаю, ну только если кто-то из знакомых что-нибудь напишет или переведет
19.10.2009 в 22:52

Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
helen stoner, я очень рада)) А французский - это вообще чудо, я его и сам по себе люблю, а уж когда ШХ говорит - так совсем. За это обожаю Кэтин "April's Journey": помнишь холмсова кузена с его грязными намеками?))) (Уотсон: в тот момент я бы отдал небольшое состояние, чтобы понимать по-французски))) Вообще-то, мне кажется, он мог более-менее говорить - ну или хотя бы понимать на слух, французских фраз он достаточно много в рассказах употребляет. Моя мечта идиота - заставить их двоих поговорить на французском, причем желательно - на "ты")))

Barbuzuka
Надо, значит, приниматься за работу) А по Стар Треку?
19.10.2009 в 23:04

I don't believe in the no-win scenario (c)
У меня тоже звуковой, извиняюсь, оргазм от этого, особенно от "rrrr" в Бреттовском исполнении: "L'homme est rrrrien, l'oeuvrrre est tout" (с), примерно так.
Не знаю насчет беглой речи Ватсона на французском, но его Ш. Х. вполне мог учить как на четверть француз, да еще в располагающей обстановке :eyebrow:
19.10.2009 в 23:20

Where there's no emotion, there's no motive for violence
А по Стар Треку?
тоже мало. В основном только драбблы и мини-фики.
19.10.2009 в 23:39

Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
helen stoner
Я помчалась искать и пересматривать - тако-ой кайф))) Но акцент Бретта совершенно ужасен, конечно)
...И как он Уотсону спичку зажег для сигареты - :inlove: Не может всё в жизни быть так просто!
А ещё я благодаря "Союзу рыжих" в детстве впервые услышала фамилию Жорж Санд (и на всю жизнь благодаря сноске в книжке запомнила, что ее настоящее имя - Аврора Дюдеван). ШХ несет свет просвещения))
Я надеюсь, под располагающей обстановкой ты понимаешь поезд Лион-Париж? :D
19.10.2009 в 23:42

I don't believe in the no-win scenario (c)
А ещё я благодаря "Союзу рыжих" в детстве впервые услышала фамилию Жорж Санд :friend:, :yes:, вообще много чего от этого джентльмена узнала. В "Ш. Х. и талисмане дьявола" Барри Робертса - о мистериях в честь Богини-Матери и о Змееносце.
Очень даже понимаю ;)
20.10.2009 в 00:31

Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
helen stoner Даже звучит жутко)) А мне благодаря знаменитой "подделке" захотелось "Братьев Карамазовых" прочитать :)
20.10.2009 в 09:12

I don't believe in the no-win scenario (c)
Я их полностью как-то и не осилила вообще. Хотя Достоевского люблю.
Да, в этой книге приверженцы культа Богини-Матери жуткие вещи вытворяли.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии